Distinction between Mandarin Tones 2 and 3 for L1 and L2 Listeners

نویسنده

  • Yung-hsiang Shawn Chang
چکیده

Among the four Mandarin lexical tones, Tone 2 and Tone 3 have been found to be the most confusable perceptually for both native speakers and non-native speakers. This study investigates whether the overall tone duration serves as a perceptual cue and whether L1 and L2 listeners weigh the cue in the same manner in distinguishing the two tones. In doing so, two perceptual experiments using duration-normalized stimuli and non-normalized stimuli respectively were conducted on L1 and L2 Mandarin listeners. The results show that native listeners do not heavily rely on duration for the Tone 2Tone 3 distinction, whereas L2 listeners give more perceptual weight to duration. The overall tone duration is concluded to be an important parameter for L2 tone training and acquisition.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Effects of Linguistic Experience on Perceptual Assimilation of Lexical Tone

This study examines the effects of L1 tone experience and L2 learning experience on tone assimilation. It has been proposed that perceptual assimilation of segments is tied to L1 and L2 contrasts at the phonetic level for listeners without L2 experience [1] but at both phonetic and phonological levels for those with L2 experience [2]. In this examination of perceptual assimilation of lexical to...

متن کامل

Does Second Language Experience Modulate Perception of Tones in a Third Language?

It is unclear what roles native language (L1) and second language (L2) play in the perception of lexical tones in a third language (L3). In tone perception, listeners with different language backgrounds use different fundamental frequency (F0). While English listeners use F0 height, Mandarin listeners rely more on F0 direction. The present study addresses whether knowledge of Mandarin, particul...

متن کامل

L2 experience modulates learners' use of cues in the perception of L3 tones

It is unclear what roles native language (L1) and second language (L2) play in the perception of lexical tones in a third language (L3). Listeners with different language backgrounds use different F0 cues in tonal perception. While English listeners use F0 height, Mandarin listeners rely more on F0 direction. The present study addresses whether knowledge of Mandarin as an L2 results in listener...

متن کامل

Perception of L2 Tones: L1 Lexical Tone Experience May Not Help

This study investigates whether adult L2 learners’ experience with lexical tones and pitch accent in their first language facilitates the acquisition of L2 lexical tones. Three groups of beginning learners of Mandarin with different L1 prosodic experience: native Hmong (a tone language), native Japanese (a pitch and accent language), and native English (a non-tone, non-pitch accent language) sp...

متن کامل

Production of lexical tones by Southern Min-Mandarin bilinguals

This is a preliminary study examining the tonal production of L1 Taiwanese Southern Min (TSM) speakers who are also fluent in Mandarin. Both languages have tone sandhi rules in which certain lexical tones are neutralized in non-XP-final positions. Disyllabic Mandarin and TSM words with different tonal combinations in frame sentences were examined. The results suggest that Mandarin Tone 1, Tone ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011